Nicolas Le Vif
Je suis tombé dans le JdR par hasard dans les années 90, un ami confondant Warhammer le JdR avec Warhammer Battle. Depuis, la passion ne m'a pas lâché. Je suis entré dans le JdR pro avec la traduction de For the Queen pour Bragelonne Games, qui a donné naissance à la gamme For the Story (devenue depuis une marque à part entière, chez l'éditeur éponyme). J'ai contribué à cette gamme avec les jeux Rituels (que j'ai aussi illustrés), Donjons & Siphons et Le Casse de Trop. En 2025, j'ai publié chez For the Story le jeu Sur la Route.
En parallèle de cette activité, j'ai créé en 2020 la Fabrique Imaginaire, une communauté de création et de partage autour du JdR indépendant. Cette communauté a produit pas mal de choses, visibles sur le site https://lafabriqueimaginaire.itch.io
Cette activité s'est ensuite développée en 2025 lorsque j'ai fondé Les Éditions de la Fabrique Imaginaire, dont la première publication, produite par Sébastien Célerin, est la traduction en français de Brindlewood Bay et de son supplément Nephews in Peril. Notre financement participatif a permis de produire un supplément avec des autrices et auteurs de langue française, Voyages en France.
Mon amour pour le JdR va plutôt vers les jeux narratifs, les PbtA et leurs nombreux dérivés étant sans doute mes familles de jeux préférés pour le format classique. Comme en témoignent mes créations chez For the Story, j'ai cependant une passion pour rendre le JdR encore plus accessible avec des formats différents, notamment les cartes à jouer. J'ai toujours au moins 12 projets pour creuser ces aspects en cours d'écriture (avril 2026), et d'autres idées de publications pour Les Éditions de la Fabrique Imaginaire, donc n'hésitez pas à venir sur la communauté Discord de la Fabrique Imaginaire pour suivre tout ça (et jouer avec nous !) : https://discord.gg/DPyNXVeNXc
Création et rédaction
| Création et rédaction | Parution | Gamme | Éditeur |
|---|---|---|---|
|
Voyages en France
première édition
Voyages en France Voyages en France est un recueil de scénarios pour Brindlewood Bay, écrit dans la foulée du foulancement de la version française du jeu. L’ouvrage s'ouvre sur 3 pages pour le titre, les crédits et informations légales, et le sommaire. Viennent alors une Introduction (1 page) et un guide pour le changement de cadre des scénarios, d'une petite ville américaine à la France. Il discute de l'option des Américains en voyage organisé ou en voyage autonome, comme des résidents français, avec des exemples de PNJ possibles à rencontrer, et pour la gestion de l'Obscur Complot (Voyages en France : Mode d'Emploi, 11 pages). Ensuite sont présentés une série de Traits d'Inspiration Français (3 pages) proposant des variantes aux Traits de l'édition originale, une vingtaine de Traits basés sur des enquêteurs des fictions françaises (Adèle Blanc-Sec, Julie Lescaut, Nicolas Le Floch, Rouletabille, Maigret ou Moulin...). Par la suite les scénarios proposés se présentent sur un schéma similaire : présentation du cadre et de la scène d'ouverture (1 page) ; des suspects (2 pages) ; des suggestions sur des scènes probables ; une liste d'indices normaux et Indices Abyssaux. Après une page de titre pour les introduire, ces scénarios sont répartis avec d'abord 7 Mystères Standards :
Puis 4 Mystères Sweeps Week :
L'ouvrage se termine avec des remerciements aux souscripteurs (2 pages), et une publicité pour Nephews in Peril (1 page). |
January 2026 | Brindlewood Bay | Storyline Consulting |