Massimo Cranchi
J'ai commencé en 1993 comme rédacteur d'une série complète et de deux aventures ("Swamplight" et "Tales of the Enchantment"). J'ai travaillé sur la première édition des Royaumes Oubliés. Puis j'ai commencé à travailler pour Twenty Five Edition, sur les livres Player's Option : Skills & Powers, "Spells and Magic", Tome of Magic, et d'autres suppléments de règles pour AD&D. J'ai aussi traduit l'aventure Standing Stone et Monsters of Faerûn pour l'édition 3.0.
Enfin j'ai travaillé pour Wyrd Edizioni pour la traduction et la publication de livres de :
- Malhavoc Press (beaucoup) : The Book of Eldritch Might 1,2,3, "If thought could kill", "Banewarrens", Requiem for a God, "Demon's God Fane", et ainsi de suite
- Bastion Press : "Villains", Minions et "Arms and Equipment"
- Mongoose Publishing : Necromancy, Demonology, Gnolls, Hobgoblins, Orcs, Ogres, Skraags, Conan the Roleplaying Game et ainsi de suite
- Goodman Games : Aerial Guide, Blackmoor
- 0One Games : quelques aventures
- Green Ronin : Blue Rose
- Dream Pod 9 : Tribe 8 et SilCore.
Actuellement (août 2006) je vis du jeu de rôle, j'ai deux boutiques de jeu à Pescara et Chieti.
Mes jeux préférés sont D&D3 et le jeu de cartes Lord of the Rings Confrontation. Je joue souvent, environ trois ou quatre fois par semaine, avec des amis à moi. Certains d'entre eux travaillent avec moi (comme des rédacteurs, des dessinateurs et ainsi de suite) et deux d'entre eux ont écrit et fait publier une campagne pour le d20 System en italien.
A part ça, je n'ai pas de temps libre !! Mais j'adore les chats (j'ai trois chats de la forêt norvégienne), et les comics (j'écris des histoires de fantasy et cyberpunk).
Ce dont je suis le plus fier, c'est de Necromancy (de Mongoose P.). J'y ai travaillé pendant peut-être six mois. J'ai écrit des nouveaux trucs d20 pour lui. Il a été un best seller en 2002, arrivant à 1.000 exemplaires, un gros chiffre pour le marché italien, surtout pour un accessoire d20.
En ce moment (août 2006) je travaille à l'édtion italienne des Royaumes de Kalamar (campagne officielle pour D&D3) pour moi-même, et sur Conan the RPG.
Traduction
| Traduction | Parution | Gamme | Éditeur |
|---|---|---|---|
|
Pietra Eretta (La)
première édition
Pietra Eretta (La) Le paisible petit village d'Ossington est pris au piège par un cavalier fantôme empêchant quiconque de quitter la région et abattant sans aucune pitié les paysans désarmés. Autour du village, des elfes hostiles tirent sur tout humain assez fou pour essayer d'établir le dialogue... Ossington n'est plus le paisible village d'antan, et les joueurs auront fort à faire pour ne pas tomber dans des pièges et se faire duper par des évidences trompeuses, en se portant au secours des habitants pour les sauver de la menace mystérieuse qui plane sur eux. Cette aventure indépendante est la quatrième d'une série de huit ("Adventure Path"), et elle est conçue pour des personnages de niveau 7. La précédente dans la série était Le Chuchoteur Onirique. Les plans et dessins des lieux figurent sur les intérieurs de couverture, et on trouve en appendice les caractéristiques des PNJ, un nouveau type de monstre, un nouveau sortilège druidique, et deux nouveaux objets magiques. |
January 2002 | D&D3 - Dungeons and Dragons Troisième Edition | Twenty Five Edition |