Reinhold H. Mai
Cette biographie n'a pas encore été remplie (elle a pu être automatiquement générée si l'auteur ou illustrateur figure dans des crédits), n'a pas encore été validée ou bien encore est temporairement indisponible. Seule la liste des crédits est disponible. N'hésitez pas à revenir la consulter ultérieurement pour plus d'informations. Si vous êtes l'auteur biographé, vous pouvez adresser votre biographie à la passerelle.
Création et rédaction
| Création et rédaction | Parution | Gamme | Éditeur |
|---|---|---|---|
|
Seuche an Bord
première édition
Seuche an Bord Rage noire est l’ouvrage numéro 19 de la première édition de l’Œil Noir. La couverture de l’ouvrage a un coin rouge, ce qui est commun aux aventures situées à Havena. C’est un recueil de trois scénarios prévus pour un meneur et 3 à 6 héros de niveaux 3 à 7. Le sous-titre est "Aventures à Havena". La version française de Schmidt porte le numéro 24. Il n'existe pas de version Gallimard. Le nombre de pages entre parenthèses se réfère à l'édition française de Schmidt. Après un Sommaire (1 page), est proposée une Introduction (Rage noire page) qui parle des coffrets de la gamme de l’Œil Noir. Le chapitre Aventures à Havena (2 pages) insiste sur les règles en vigueur au sein d’une ville comme Havena. Tout le monde a ses arrangements avec la loi, mais personne ne supportera une débauche de violence de la part des aventuriers. Il leur faudra donc faire preuve de plus de subtilité que d’habitude et parfois trouver d’autres alternatives que la force brute ou l’intimidation. Rage Noire (24 pages) est le premier scénario du recueil. Les personnages sont confrontés à un risque d’épidémie de la terrible Rage Noire. Cette maladie fait des ravages dans toute l’Aventurie depuis des siècles mais ne s’est heureusement jamais déclarée dans une grande ville comme Havena. Sauf qu’il semble qu’un bateau (le Postillon des Mers) vienne d’accoster et qu’au moins un des marins en soit atteint. Ce sera le rôle des personnages d’explorer les recoins de la ville à la recherche de ses collègues avant qu’ils ne deviennent contagieux eux aussi. La structure du scénario est différente des précédentes. En effet, chaque chapitre donne le chemin emprunté par chaque marin durant ces quelques jours. Le deuxième scénario lance les personnages Sur les traces de Draco (22 pages). Le petit chien porte un collier qui a une grande importance pour son maître, puisqu’il n’est ni plus ni moins que la preuve d’un méfait qu’il a commis quelques années auparavant à l’encontre de Perex, dieu des voleurs. L’enquête va mener les personnages dans divers coins de Havena et notamment dans les égouts de la ville, réaménagés en parcours d‘épreuves pour les aspirants voleurs de la guilde. Cinq fins différentes sont proposées, en fonction du degré de réussite des héros. Dans le dernier scénario, L’expérience (17 pages), les aventuriers vont être amenés à enquêter et déjouer la sombre machination d’un puissant qui a décidé, à des fins d’étude, d’empoisonner tous les puits de la ville. La presse joue un rôle non négligeable dans cet opus où les héros devront aussi lutter contre le temps. Un Appendice (5 pages) complète les tableaux des rencontres de hasard et de localisation des maisons remarquables du coffret Havena, en y incluant les personnages non joueurs utiles à l’action des 3 scénarios. Onze personnalités supplémentaires sont décrites, mais sans leurs caractéristiques. L’ouvrage se termine sur un exemplaire de La Fanfare de Havena (1 page), le journal local, utilisable comme aide de jeu pour le scénario L’expérience. Enfin, un encart détachable contient 13 plans et cartes. |
January 1987 | Œil Noir (L') | Schmidt Spiele |
|
Tournoi des Félons (Le)
édition de poche
Tournoi des Félons (Le) La version Gallimard de l'aventure Le tournoi des félons porte le numéro 7, comme la version française par Schmidt, dont elle est l'adaptation au format poche cher à Gallimard. Le livre est au format poche standard de la collection Folio et peut prendre place dans la bibliothèque aux côtés des autres Livres dont vous êtes le héros de la collection. Le corps de l'aventure est identique à celui de la version Schmidt. On y retrouve les mêmes décors et personnages non-joueurs, la même intrigue. Seuls les chapitres de présentation du jeu et de l'éditeur changent. Ainsi, dans cette version, l’Introduction disparaît, l’Avant-propos devient Avis aux Héros !. Les textes de chaque chapitre (à quelques tournures de phrases près) sont sensiblement identiques. L’ouvrage se termine par une double page de publicité pour la version Schmidt du jeu et des puzzles aux illustrations d’heroic fantasy. Les images et les plans sont redimensionnés pour tenir dans un format poche. |
May 1986 | Œil Noir (L') | Gallimard |
|
Verschwörung von Gareth (Die)
première édition
Verschwörung von Gareth (Die) Le tournoi des félons est l’aventure numéro 001 de la première édition de l’Œil Noir. La couverture de l'ouvrage a un coin jaune, ce qui signifie qu'elle est destinée à être jouée avec les règles du coffret d'Extension au jeu d'aventure. C'est d’ailleurs la première aventure destinée à être jouée avec ce coffret, d’où la numérotation repartant de 001. C’est un scénario prévu pour un meneur et 3 à 5 héros de niveau 7 à 12. Le sous-titre est "La conspiration de Gareth". La version française de Schmidt porte le numéro 7, tout comme la version Gallimard. Le nombre de pages entre parenthèses se réfère à l'édition française de Schmidt. Après un Sommaire (1 page), sont proposés une Introduction (1 page) et un Avant-propos (1 page) qui reprennent de façon redondante une description sommaire de la gamme de l'Œil Noir et de l’adaptation de l’aventure à d’autres niveaux de héros. Le Prologue à lire aux joueurs (3 pages) lance les héros dans le grand bain. Accompagnés de leur ami barde, ils se rendent au tournoi prestigieux de la capitale. C’est à eux qu’il confie quelques mots à propos d’un complot avant de mourir. Dans le Prologue réservé au Maître (2 pages), on apprend qu’un complot se trame autour de la famille impériale de Gareth. Un parent de l’empereur voit d’un mauvais œil le mariage du fils de celui-ci avec une héritière de la province voisine d’Albernie, qui fait s’éloigner le trône. Il décide donc de passer à l’acte pendant le tournoi et d’empoisonner le fils de l’empereur. L’ami barde des héros a eu vent de la situation et il comptait profiter du tournoi de poésie pour informer l’empereur du danger. L’auteur insiste sur le double caractère du scénario : enquête et participation au tournoi. La Première partie, le déroulement du tournoi (20 pages) donne le programme du tournoi, jour par jour et heure par heure. De nombreuses informations destinées à comprendre le complot et démasquer ses auteurs sont distillées au fil des pages. La Deuxième partie, description des lieux (17 pages) s’appuie sur les plans pour décrire tous les lieux importants, château et tentes, où là encore des informations sur le complot sont éparpillées. L’Epilogue (1 page) propose plusieurs pistes pour déjouer le complot et propose au meneur d’envisager les conséquences pour après l’aventure. Le jeu sans l’Extension au jeu d’Aventure (1 page) adapte les règles de résolution des épreuves du tournoi pour jouer l’aventure sans le coffret d’Extension. Toutes les caractéristiques des intervenants, ainsi que les armoiries des chevaliers sont fournies dans l’Annexe (4 pages). A noter qu’il n’y a aucun monstre dans cette aventure. Enfin, les cinq plans sont réunis dans un cahier central détachable. |
January 1985 | Œil Noir (L') | Schmidt Spiele |
Traduction
| Traduction | Parution | Gamme | Éditeur |
|---|---|---|---|
|
Abenteuer 2 - Schlachtkreuzer Kinunir
première édition
Abenteuer 2 - Schlachtkreuzer Kinunir Ce livret contient une aventure pour la première édition de Traveller. Mais qu'est-ce qu'une aventure, au juste ? Au moment où ce livret est écrit, la pratique du jeu de rôle en est encore à ses balbutiements et reste très attachée à la pratique du wargame. Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que "The Kinunir" se présente sous la forme d'une série d'éléments de backgrounds décrits avec un grand luxe de détails, le tout accompagné de quelques synopsis de scénarios à développer et à faire jouer. L'arbitre qui souhaitera maîtriser cette aventure aura donc un peu de travail de préparation avant de pouvoir faire jouer ses amis. The Kinunir est divisé en huit chapitres d'importance inégale.
L'introduction de deux pages donne quelques informations générales sur le module et précise les standards utilisés pour les dates et les caractéristiques des planètes. Le deuxième chapitre ("Situations" - 4 pages) offre quatre synopsis d'aventures que peuvent vivre les personnages. Ceux-ci peuvent être notamment recrutés pour obtenir des informations sur les caractéristiques techniques des vaisseaux de classe "Kinunir", pour participer à une expédition de chasse ou encore pour libérer un sénateur emprisonné en toute illégalité. Le troisième chapitre ("Rumors" - 3 pages) contient une table aléatoire de rumeurs qui peuvent aider les personnages ou les envoyer sur des fausses pistes. Le chapitre de deux pages relatif aux "Battle Cruisers" définit les caractéristiques techniques des croiseurs de classe "Kinunir" et donne la liste complète des vaisseaux de ce type, avec leur année de mise en service, le nom de leur constructeur, ainsi que quelques informations sur leur statut actuel. La région de l'espace connue sous le nom de "Regina Subsector" est décrite dans les deux pages suivantes : on y trouve une carte de cette partie de l'espace, ainsi que la liste et les caractéristiques des planètes du secteur. La plus grosse partie de ce supplément est consacrée au Kinunir : une section "Deckplans" (16 pages) offre une description pont par pont et pièce par pièce de ce croiseur, tandis que la section suivante ("Crew" - 8 pages) donne une description détaillée de l'équipage standard d'un vaisseau de cette classe, avec les caractéristiques de tous les membres d'équipage. Le livret se poursuit par une section "Library Data" qui contient quelques informations relatives à l'univers de Traveller, classées par ordre alphabétique. On y apprendra notamment les noms de l'Empereur et de l'Impératrice actuels, ce qu'est un édit impérial ou un kraken arboricole. En toute fin d'ouvrage, quelques conseils sont donnés à l'arbitre afin d'extrapoler d'autres scénarios à partir du matériel du supplément. La version allemande contient un chapitre supplémentaire de trois pages et demie, nommé "Waffen und Fertigkeiten". Comme son nom l'indique, il contient de nouvelles armes et compétences issues du Book 4 - Mercenary, notamment les armes de guerre et compétences associées. |
January 1985 | Traveller | Fantasy Production |
|
Ergänzungsband 1 - Kauffahrer und Kanonenboote
première édition
Ergänzungsband 1 - Kauffahrer und Kanonenboote Ce supplément, abondamment illustré, décrit plusieurs types de vaisseaux courants. Il débute par des explications générales et les normes employées dans le livret. Outre une description précise des navires, tous leurs plans sont donnés et des illustrations montrent certains engins en action. Les vaisseaux successivement examinés sont : Le livre se termine par des tables de rencontres de vaisseaux et, seulement dans la version américaine, par deux pages donnant les caractéristiques des vaisseaux, selon les normes du Book 5 : High Guard. |
January 1986 | Traveller | Fantasy Production |
|
Ergänzungsband 3 - Die Spinwärts-Marken
première édition
Ergänzungsband 3 - Die Spinwärts-Marken Ce supplément pour Traveller décrit une région de l'espace connue sous le nom des Marches Avancées. Il s'agit d'une région frontière de l'Imperium, située en bordure du Consulat Zhodani et du territoire des Vargr. De ce fait, cette zone de l'espace est un noeud de conflits et d'intrigues.
Les seize sous-secteurs qui forment les "Spinward Marches" sont détaillés, avec pour chacun d'entre eux une carte des systèmes solaires et une liste complète des mondes avec leurs caractéristiques principales, présentées selon une codification standardisée qui est expliquée à la fin du livret. Les informations fournies comprennent notamment la taille du monde, son atmosphère, sa population, son type de gouvernement et son niveau technologique. La version originale du supplément présente chacun des seize sous-secteurs sur deux pages : la page de droite est une carte stellaire ; la page de gauche est un tableau résumant les caractéristiques principales de chaque monde. La version allemande reprend cette présentation, mais en ramenant un secteur sur une page format paysage. Le supplément se termine par un index des noms des planètes listées dans le supplément. La version allemande est accompagnée d'une carte format A2 des Marches Avancées, traduction de celle que l'on trouvait dans Deluxe Traveller. |
January 1987 | Traveller | Fantasy Production |
|
Germany Sourcebook
première édition
Germany Sourcebook Cet ouvrage fait suite au London Sourcebook dans la série des suppléments nationaux de la gamme de Shadowrun. Il décrit l'Allemagne de 2054, et toutes ses mutations, des euroguerres à l'accession de Saeder-Krupp (SK) au rang de première Mécacorporation. L'Allemagne de Shadowrun est entrée dans une forte période de récession dès la fin des années 90. Cette récession, débutant en Rhénanie, s'est très vite propagée au reste de l'économie allemande malgré l'intervention de l'état. Elle a provoqué une forte instabilité politique et sociale, et déboucha sur une série de catastrophes écologiques : Ces problèmes écologiques et politiques entraînèrent la fermeture des dernières centrales nucléaires allemandes par précaution, et un nouveau changement de gouvernement en faveur d'une coalition plus tournée vers l'écologie.La menace des guerres frontalières entre la Russie, l'Ukraine, la Pologne et les Etats Baltes entraîna une migration de la population, des régions de l'Est de l'Allemagne vers les régions du Sud. S'ensuivit une période de chaos politique que les corporations mirent à profit pour prendre le contrôle du pays. La fin de l'Allemagne en tant que pays eu lieu le 4 Mars 2002 à 3.58 a.m : l'explosion des réacteurs de la centrale nucléaire de Cattenom en Lorraine provoqua un désastre écologique sans précédent. La totalité des régions frontalières (en France et en Allemagne) sur plusieurs centaines de kilomètres furent transformées en zones toxiques radioactives (le Luxembourg, la Sarre, la Lorraine, etc. sont désormais appelés Sox).Ces évènements menèrent à la sécession presque immédiate de la Bavière et du Baden-Württemberg, suivies de la mise en place de la loi martiale sur tout le territoire en réponse à cet acte. Un autre raz-de-marée emporta la plus grande partie des Pays-Bas et du nord de l'Allemagne, causant plus de 500 000 morts et 45 millions de réfugiés. Cette catastophe causa encore plus de troubles en Allemagne, et l'Eveil (symbolisé par le réveil de 4 grands-Dragons dont Lowfyr), suivi de l'épidémie de Sivta et les Gobelinisations mirent le pays à genoux. L'attaque de la Pologne par la Russie entraîna l'Allemagne dans la guerre, qui se termina avec le mystérieux mais néanmoins célèbre incident des Nigthwraiths. Cette guerre fut suivie par l'invasion de la ligue pan-islamique, ce qui réduisit encore un peu plus le territoire allemand. Tous ces événements finirent par terrasser l'Allemagne, qui se désagrégea en une multitudes de petits états indépendants et instables, avant de renaître plusieurs années plus tard sous la forme d'une fédération, l'AGS (Allied Germany States). Germany est présenté selon le format désormais classique du guide de voyage annoté par les runners du cru et les visiteurs. - Welcome to Germany est une rapide présentation du guide, du langage utilisé et quelques explications annexes. Ainsi l'Allemagne de Shadowrun est devenue une région originale, exotique, et très chaotique, une zone parfaite pour développer la pratique de la "libre-entreprise" dont les runners sont si friands... Les seules différences entre la version originale en allemand et la version anglaise se trouvent au niveau de la traduction, car le supplément a été fait sous la supervision de FASA USA ! |
January 1993 | Shadowrun | FASA Corporation |
|
Regelbuch
deuxième édition
Regelbuch Cette version des règles de base de Traveller compile l'intégralité des trois livrets de base, auxquels ont été ajoutés quelques pages de textes originaux, deux mini-aventures et des extraits d'autres ouvrages : Introduction to Traveller, 76 Patrons, Library Data (A-M) et Library Data (N-Z). La mise en page a été modifiée pour s'adapter au changement de format, et de nombreuses illustrations ont été ajoutées aux textes existants. Plusieurs pages sont en bichromie noire et rouge dans la version américaine. Dans la version allemande, seules deux pages sont en bichromie : carte de la planète Mithril (noir et bleu) et carte du sous-secteur de Regina (noir et rouge).
Le livre commence par une introduction au jeu de rôles en général, et à Traveller en particulier, reprenant des éléments du Book 0 - Introduction to Traveller. La suite du livre reprend, sur plus de cent pages, le contenu des trois ouvrages de l'édition classique, dans leur version révisée de 1981. Des exemples et des précisions ont été rajoutés, l'ordre des chapitres a légèrement changé, et certains textes ont été enrichis : on trouve plus d'exemples de véhicules, plus de détails sur les dangers de la nature, etc.
La fin du livre, spécifique à cette édition de Traveller, contient des aides de jeu pour démarrer une campagne :
La version originale du livre a connu une version à couverture souple et une version à couverture rigide avec une couverture noire et une jaquette illustrée. La couverture précise que l'ouvrage est le Volume 1 ; "The Traveller Adventure", une campagne publiée en 1983, est le Volume 2. Dans la version allemande, toutes les tables de jeu ont été regroupées à la fin, alors que dans la VO elles sont dans le corps des chapitres. Certaines illustrations ont changé dans la version allemande, récupérées par Fantasy Productions dans des suppléments et articles du Journal of Travellers' Aid Society. |
May 1985 | Traveller | Fantasy Production |