Jean-Michel Moutte
Cette biographie n'a pas encore été remplie (elle a pu être automatiquement générée si l'auteur ou illustrateur figure dans des crédits), n'a pas encore été validée ou bien encore est temporairement indisponible. Seule la liste des crédits est disponible. N'hésitez pas à revenir la consulter ultérieurement pour plus d'informations. Si vous êtes l'auteur biographé, vous pouvez adresser votre biographie à la passerelle.
Traduction
| Traduction | Parution | Gamme | Éditeur |
|---|---|---|---|
|
Ecran
première édition
Ecran L'écran en lui-même est de création française et contient les différents tableaux nécessaires à la gestion des règles du jeu. Par contre, le livret qui l'accompagne est la traduction du chapitre Le nom secret des rues, qui n'avait pas trouvé sa place dans la traduction de la 2e édition du livre de base. Cette section traite principalement des conseils de maîtrise et du niveau de jeu cosmique. Les conseils de campagne permettent de jouer au plus haut niveau : cabales liées à une tentative d'Ascension, personnages appartenant à une cellule de Marchands de Sable ou à une chambre de la Loge de la Renonciation. On trouve là aussi des accroches permettant d'intégrer les personnages à une guerre occulte aux enjeux majeurs. Un chapitre entier est consacré à l'Ascension et l'Assomption, l'action de déposer un archétype existant, un autre aux démons et un troisième à la création d'artefacts. Le livret contient également un scénario supplémentaire, Phenix (Pinfeathers). |
July 2004 | Unknown Armies | 7ème Cercle |